베트남어로 "망했다"
오늘의 한마디 좋지 않은 상황을 마주할 때 할수 있는 여러가지 반응 중 하나로 끝났네 가 있습니다. 조금 더 약한 표현인 큰일났다 는 아래 유사한 표현을 확인하시기 바랍니다. 망했다 또는 끝났네 를 베트남어로 하면 다음과 같습니다. Rồi xong 로이 쏭 끝났네 rồi는 형용사나 동사 뒤에 위치할 때 어떤 행동이나 상태가 종료되었음을 나타내기도 하지만, 대화체 문장 앞에 둘때는 "그러고나서" 또는 "이후"의 의미도 있습니다. xong은 "완료되다, 끝나다"를 의미합니다. ☑ rồi xong이라고 하면 "(보나마나) 끝났네"가 되지만, 두 단어의 위치를 바꾸어 xong rồi라고 하면 "다 했다"라는 일반적인 문장이 됩니다. 예: ăn xong rồi 다 먹었어요 발음 첫번째 자 rồi는 한국어로 [로이..
2023.02.01