베트남어로 품절: 짜이 항
오늘의 표현 물건이 너무 잘 팔려서 재고 없이 모두 다 파는 것을 두고 품절 이라고 합니다. 또한 매진이나 완판이라는 비슷한 말도 있습니다. 베트남어로는 cháy hàng 이라는 재미난 표현이 있으며 [짜이 항]이라고 발음합니다. 베트남어로 이 표현·단어 cháy hàng 짜이 항 품절, 완판, 매진 베트남어 발음 한국어 발음 첫번째 자 cháy은 불타다 를 뜻하며, 한국어로 [짜이]라고 표기하고 짧게 발음합니다. 두번째 자 hàng은 상품, 물품 을 뜻하며, 한국어로 [항]이라고 표기하고 표기대로 발음합니다. 직역을 하면 상품이 불타다 를 뜻하지만 불티나게 팔리다 라고 풀이할 수도 있습니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다. 베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기..
2023.06.10