베트남어로 품절: 짜이 항

2023. 6. 10. 15:00표현·단어장

 

오늘의 표현

물건이 너무 잘 팔려서 재고 없이 모두 다 파는 것을 두고  품절 이라고 합니다. 또한 매진이나 완판이라는 비슷한 말도 있습니다.

베트남어로는 cháy hàng 이라는 재미난 표현이 있으며 [짜이 항]이라고 발음합니다.

 

베트남어로 이 표현·단어
cháy hàng 짜이 항 품절, 완판, 매진
베트남어 발음 한국어

 

발음

첫번째 자 cháy은 불타다 를 뜻하며, 한국어로 [짜이]라고 표기하고 짧게 발음합니다.

두번째 자 hàng은 상품, 물품 을 뜻하며, 한국어로 [항]이라고 표기하고 표기대로 발음합니다.

 

직역을 하면 상품이 불타다 를 뜻하지만 불티나게 팔리다 라고 풀이할 수도 있습니다.

 

자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다.

 

예시

 

"곧 매진" 배너

"매진 임박"

(출처: Lazada)

 


 

"품절" 관련 기사 캡처

코로나 확진자 급증으로 검사키트 "품절"

(출처: VTC.com)

 

 


 

품절 배너

"품절"

(출처: Thegioididong.com)

 

반응형
facebook twitter kakaoTalk kakao story naver naver band