베트남어로 노이로제: 암 안

2023. 3. 11. 15:00표현·단어장

 

오늘의 표현

본래 뜻과는 약간 다르게 우리의 생활언어에 자리잡은 외래어 중 하나로  노이로제 가 있습니다. 노이로제는 영어가 아닌 독일어에서 유래한 단어로 우리말로 신경증이라고 불리는 일종의 기능성 정신 장애를 일컫는 말이라고 하며, 본뜻은 우리가 비교적 가벼운 의미로 쓰는 "노이로제"와는 체감상 거리가 있어 보입니다. 어려운 의학 용어 보다는 스트레스처럼 가까운 단어처럼 느껴지기 때문이겠습니다.

노이로제를 베트남어로는 한자어를 차용한 ám ảnh 이라고 표현할 수 있으며 [암 안]이라고 발음합니다.

 

베트남어로 이 표현·단어
ám ảnh 암 안 노이로제, 트라우마
베트남어 발음 한국어

발음

첫번째 자 ám은 한국어로 [암] 이라고 표기하고 표기대로 발음합니다.

두번째 자 ảnh은 한국어로 [안] 이라고 표기하고 표기대로 발음합니다. 

 

ám ảnh은 어두운 그림자를 뜻하는 한자어 암영이며, 사전적 정의는 "강박에 시달리는, 끊임없는 망상에 사로잡힌"입니다. 경우에 따라 "노이로제" 또는 "트라우마, 스트레스" 등으로도 풀이할 수 있습니다.

 

자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다.

 

예문

Tôi bị ám ảnh với quá khứ

또이 비 암 안 버이 꽈 크

과거의 트라우마에 시달리고 있어요

 

예시

 

외국인 관광객의 노이로제: 공공화장실

화장실: 호치민시 방문하는 외국인 관광객에겐 큰 스트레스

(출처: Tuoi Tre Cuoi)

 


 

노이로제의 10번 버스

(너무 느려서) 노이로제 유발하는 10번 버스

(출처: Thanh Nien)

 

 

반응형
facebook twitter kakaoTalk kakao story naver naver band