베트남어로 "어쩐지"
2023. 1. 7. 15:24ㆍ한마디
오늘의 한마디
뭔가를 짐작하고는 있었는데 그게 사실로 드러나거나 또는 새로 알게 된 사실이 그다지 놀라운 내용이 아닐 때 우리는 어쩐지~ 라고 말합니다. 어쩐지를 베트남어로 하면 다음과 같습니다.
Hèn chi!
헨 찌
어쩐지!
Hèn chi 외에도 Hèn gì, hèn nào 등 다양하게 표현할 수 있습니다.
- Hèn chi tôi thấy nghi nghi từ đầu 어쩐지 처음부터 수상하더라니까
- Hèn chi không thấy nó đâu 어쩐지 걔가 안보이더라구
발음
첫번째 자 hèn은 한국어로 [헨]이라고 표기하고 표기대로 발음합니다.
두번째 자 chi는 한국어로 [찌]라고 표기하고 표기대로 발음합니다.
유사한 표현
같은 의미로 북부에서는 thảo nào를 주로 쓰는 듯합니다.
Thảo nào!
타오 나오
어쩐지!
- Ngày nào cũng đi chơi, thảo nào nó bị điểm xấu! 허구헌날 놀러다니더니 점수가 낮은게 당연하지!
- Thảo nào mẹ tôi cứ gọi điện hoài 어쩐지 엄마가 자꾸 전화하더라니
예시
"어쩐지 매년 새 교과서를 새로 사야한다고 하더라니"
GD 교육부 / LAI TO 남는 장사
(출처: Tuoi Tre Cuoi)
"어쩐지 국세청 간부들 은퇴할때 보면 다 으리으리한 저택에 살더라니까"
(출처: Nguoi Lao Dong지 독자 의견)
카메라에 딱 걸린 마술사의 비둘기 마술
"어쩐지 어릴때 마술보러 가면 나무에 올라가서 보라고 하더니만!"
(출처: Tuoi Tre)
반응형
'한마디' 카테고리의 다른 글
베트남어로 "됐거든!" (0) | 2023.01.13 |
---|---|
베트남어로 "다행이야" (0) | 2023.01.10 |
베트남어로 "해피 뉴 이어" (0) | 2023.01.01 |
베트남어로 "메리 크리스마스" (0) | 2022.12.24 |
베트남어로 "말짱 도루묵" (0) | 2022.12.21 |