베트남어로 "됐거든!"
2023. 1. 13. 12:05ㆍ한마디
오늘의 한마디
어떤 제안이 마음에 들지 않거나 엎드려 절받기의 상황이라 여겨질 때 거절의 의미로 사용하는 오늘의 한마디는 됐거든! 입니다. 점잖은 사양의 의미도 될수 있고 삐침이나 서운함의 표현이 될수도 있으며, 베트남어로 하면 다음과 같습니다.
Thôi khỏi!
토이 코이
됐거든!
thôi는 직전까지의 상황을 접고 다음 상황으로 넘어가고자 할 때 쓰는 말이며, 이 문장에서는 있어도 없어도 무방합니다.
- Thôi khỏi, không cần đâu 아니 됐어, 그럴 필요 없어
- Khỏi đi, hôm nay nghỉ! 그냥 말자, 오늘은 노는거야!
발음
첫번째 자 thôi은 "그만두다"를 뜻하며, 한국어로 [토이]라고 표기하고 표기대로 발음합니다.
두번째 자 khỏi는 "벗어나다"를 뜻하지만 "안해도 된다"의 의미도 가지고 있으며, 한국어로 [코이]라고 표기합니다.
첫번째 자 thôi의 모음 ô는 우리말의 [오]로 입을 작게 오므려 발음하지만 두번째 자 khỏi의 모음 o는 [오]보다 입을 크게 벌려 발음해야 합니다.
예시
"무료로 서비스해드 ..."
"됐고, 이미 충분히 시달렸어요"이동식 가라오케
(출처: Tuoi Tre Cuoi)
반응형
'한마디' 카테고리의 다른 글
베트남어로 "부자 되세요" (1) | 2023.01.22 |
---|---|
베트남어로 "신경 꺼" (0) | 2023.01.17 |
베트남어로 "다행이야" (0) | 2023.01.10 |
베트남어로 "어쩐지" (0) | 2023.01.07 |
베트남어로 "해피 뉴 이어" (0) | 2023.01.01 |