베트남어로 "억울해"
2023. 3. 17. 13:20ㆍ한마디
오늘의 한마디
불공평한 처사로 마음이 분하고 답답하다는 뜻을 가진 오늘의 한마디는 억울해 입니다.
이말을 베트남어로 하면 다음과 같습니다.
oan quá!
오안 꽈
억울해!
위와 같이 짧게 표현할 수도 있지만 "사람 살려"처럼 약간은 대사 치는 느낌이 있기에 보통은 아래와 같이 억울한 주체(체언: 문장의 주체 구실을 하는 단어)를 덧붙여 말합니다. 또한 cho~ 를 추가함으로써 주체를 특정할 경우 quá는 생략 가능합니다.
- Oan cho tôi quá! 아이고 억울합니다!
- Em nói vậy là oan cho chị (quá) 그렇게 말하면 내가 억울하지
발음
첫번째 자 oan은 oan ức의 일부로 억울하다 를 뜻하며, 한국어로 [오안] 이라고 표기하고 표기대로 발음합니다.
두번째 자 quá는 매우, 아주 를 뜻하며, 한국어로 [꽈] 라고 표기하고 표기대로 발음합니다.
예시
면(面, 행정구역) 간부 왈: "오리 방목 때문에 강둑이 무너졌다"
오리: "엉엉 억울합니다. 모래 퍼가는 저놈이 범인이라구요"(출처: Tuoi Tre Cuoi)
드라마 포청천에서 거의 매회 들을 수 있는 대사이기도 합니다."억울합니다요 포대인 !!!"
드라마 포청천 대사 패러디
(출처: 유튜브)
"억울합니다 동네사람들"
(출처: Tenor)
단어장
1 | oan ức | 억울하다 |
2 | bờ sông | 강가, 강둑 |
3 | sạt lở | (산)사태, 흙 따위가 무너져 내리다 |
4 | thủ phạm | 범인 |
5 | cạp | 퍼내다 |
6 | cát | 모래 |
7 | tui | 나를 뜻하는 tôi와 같으나 격식없는 발음과 표기 |
반응형
'한마디' 카테고리의 다른 글
베트남어로 "껌이지" (0) | 2023.05.10 |
---|---|
베트남어로 "그렇고말고" (0) | 2023.03.31 |
베트남어로 "아자" (0) | 2023.03.13 |
베트남어로 "땡겨요" (0) | 2023.02.18 |
베트남어로 "식은 죽 먹기" (ft. 그까이꺼) (0) | 2023.02.04 |