베트남어로 "놓치지 마세요"
2023. 8. 24. 18:06ㆍ한마디
오늘의 한마디
광고성 문구에 흔히 쓰이는 오늘의 한마디는 놓치지 마세요 입니다.
이말을 베트남어로 하면 다음과 같습니다.
Đừng bỏ lỡ!
등 보 러
놓치지 마세요!
đừng은 영어의 don't와 같은 의미를 가졌으며 동사 앞에 두면 "~하지마"라는 충고 및 지시의 표현이 됩니다. 동사 bỏ는 버리다를 뜻하고 lỡ는 놓치다, 실수하다를 뜻하지만 함께 붙였을 때는 "놓치다"는 뜻만 가지게 됩니다.
- đừng bỏ lỡ cô ấy 그녀를 놓치지 마세요
- đừng bỏ lỡ cơ hội quý hiếm này 이 귀한 기회를 놓치지 마세요
발음
첫번째 자 đừng은 한국어로 [등]이라고 표기하고 표기대로 발음합니다.
두번째 자 bỏ는 한국어로 [보]라고 표기하지만 턱을 내리고 [보]와 [버]의 중간음을 발음합니다.
세번째 자 lỡ는 한국어로 [러]라고 표기하고 첫소리가 영어의 L과 같음을 주의하며 발음합니다.
예시
베트남의 체크인 명소(사진찍기 좋은 포토스팟)
"놓치지 마세요!"(출처: Dong Ho Hai Trieu)
FPT 대학교에 입학할
마지막 기회
놓치지 마세요(출처: Dai hoc FPT Can Tho)
반응형
'한마디' 카테고리의 다른 글
베트남어로 "말도 안돼" (0) | 2023.06.12 |
---|---|
베트남어로 "껌이지" (0) | 2023.05.10 |
베트남어로 "그렇고말고" (0) | 2023.03.31 |
베트남어로 "억울해" (0) | 2023.03.17 |
베트남어로 "아자" (0) | 2023.03.13 |