베트남어로 바람 맞다: 레오 꺼이
2023. 1. 15. 15:07ㆍ표현·단어장
오늘의 표현
만나기로 한 상대가 약속을 지키지 않고 나타나지 않아서 헛걸음을 하게 된 것을 두고 우리는 바람 맞았다 는 표현을 씁니다.
이를 베트남어로는 "나무에 올라탔다"고 표현하며 leo cây 라고 쓰고 [레오 꺼이] 라고 발음합니다. 물론 진짜 나무를 탈 때도 같은 단어를 씁니다.
leo cây | 레오 꺼이 | 바람 맞다 |
베트남어 | 발음 | 한국어 |
발음
첫번째 자 leo은 올라타다 를 뜻하며, 한국어로 [레오] 라고 표기하고 표기대로 발음합니다.
두번째 자 cây는 나무 를 뜻하며, 한국어로 [꺼이] 라고 표기하고 표기대로 발음합니다.
예문
Hẹn lần nào tôi cũng bị "leo cây"
헨 런 나오 또이 꿍 비 레오 꺼이
약속을 하기만 하면 바람을 맞아요
예시
"바람 맞힌 상대 고소한 미국 여성"
(출처: Thanh Nien)
"남자친구가 자주 바람을 맞혀요"
(출처: VnExpress)
반응형
'표현·단어장' 카테고리의 다른 글
베트남어로 새해 전야: 자오 트어 (0) | 2023.01.18 |
---|---|
베트남어로 총망라: 떳 떤 떳 (0) | 2023.01.16 |
베트남어로 헬로는? (0) | 2023.01.14 |
베트남어로 하늘과 땅 차이: 못 쩌이 못 븍 (0) | 2023.01.12 |
베트남어로 허리띠를 졸라매다: 탓 릉 부옷 붕 (0) | 2023.01.08 |