베트남어로 꽁하다: 데 붕

2023. 4. 2. 15:00표현·단어장

 

오늘의 표현

다른 사람에 대한 서운함 등을 잊지 않고 마음에 담아두거나 의식한다는 관용구로 꽁하다, 뒤끝있다 가 있습니다. 

베트남어로는 순 베트남어로 để bụng 이라고 쓰고 [데 붕] 이라고 발음합니다.

 

베트남어로 이 표현·단어
để bụng 데 붕 꽁하다, 마음에 두다
베트남어 발음 한국어

 

발음

첫번째 자 để은 두다 를 뜻하며, 한국어로 [데]라고 표기하고 표기대로 발음합니다.

두번째 자 bụng은 배(복부) 를 뜻하며, 한국어로 [붕]이라고 표기하지만 직후에 입을 다물어 [붕(ㅁ)]이라고 발음합니다.

 

직역을 하면 배에 두다 를 뜻하고 또한 마음에 담아두다 라고 풀이할 수 있습니다.

 

자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다.

 

예문

Tính nó hay để bụng lắm

띤 노 하이 데 붕 람

걔가 좀 꽁한 성격이예요

 

예시

 

마음에 두지말자 그래픽

마음에 담아두지 말자

(출처: Toplist)

 


 

마이크 엡스의 "열받지 마세요" 타이틀

마이크 엡스의 "꽁하지 마세요"
( "꽁하게 굴지 마세요")

(출처: 넷플릭스 / 원작의 한국어 제목은 "열 받지 마세요")

 

반응형
facebook twitter kakaoTalk kakao story naver naver band