베트남어로 맨발: 쩐 덧
2023. 4. 6. 15:00ㆍ표현·단어장
오늘의 표현
앞서 맨손을 살펴봤으니 이번엔 맨발 을 살펴보겠습니다.
신발이나 양말 등 아무 것도 신지 않은 상태를 베트남어로는 chân đất 이라고 쓰고 [쩐 덧]이라고 발음합니다.
chân đất | 쩐 덧 | 맨발 |
베트남어 | 발음 | 한국어 |
발음
첫번째 자 chân은 발 을 뜻하며, 한국어로 [쩐]이라고 표기하지만 표기대로 발음합니다.
두번째 자 đất은 땅, 흙 을 뜻하며, 한국어로 [덧]이라고 표기하고 표기대로 발음합니다.
직역을 하면 땅 발 을 뜻하지만 맨발 이라는 뜻을 가지고 있습니다.
예문
Hồi nhỏ tôi chỉ đi chân đất
호이 뇨 또이 찌 디 쩐 덧
어릴땐 맨발로만 다녔지요
예시
맨발의 갑부
(출처: Bao Khanh Hoa)
가수 칸 리가 "맨발의 디바(여왕)"이라고 불리는 이유
(출처: Lao Dong)
유사한 표현
아무 것도 신고 있지 않은 상태를 다음과 같이 표현할 수도 있습니다.
Trong nhà tôi thích đi chân không
쫑 냐 또이 팃 디 쩐 콩
집안에서는 맨발로 다니는걸 좋아해요
- chân은 위에서 살펴본 대로 발을 뜻하고 không은 빈, 허공 등의 의미를 가지고 있습니다.
- 한자어로 진공 상태를 뜻하는 chân không과 철자가 같음에 주의합니다.
반응형
'표현·단어장' 카테고리의 다른 글
베트남어로 추모: 뜨엉 니엠 (0) | 2023.04.16 |
---|---|
베트남어로 제비뽑기: 복 탐 (0) | 2023.04.08 |
베트남어로 맨손: 따이 짱 (0) | 2023.04.04 |
베트남어로 꽁하다: 데 붕 (0) | 2023.04.02 |
베트남어로 1억: 짬 찌에우 (0) | 2023.04.01 |