베트남어로 "부자 되세요"
2023. 1. 22. 13:35ㆍ한마디
오늘의 한마디
뗏 명절을 맞아 소개하는 오늘의 한마디는 장난스러운 느낌의 새해 인사로 부자 되세요 입니다.
베트남은 중국의 차 문화와 프랑스의 커피 문화가 모두 공존하는 곳이기에 가능한 표현이었을 것으로 생각되며, 부자되세요를 베트남어로 하면 다음과 같습니다.
Chúc tiền vô như nước!
쭉 띠엔 보 느 느억
돈이 물처럼 콸콸 들어오길!
Tiền ra nhỏ giọt như cà phê phin!
띠엔 라 뇨 좃 느 까 페 핀
필터 커피처럼 찔끔찔끔 나가길 기원합니다
뒷 문장이 포인트지만 장난스러운 느낌이 강하므로 앞 문장만 새해 덕담으로 쓸 수도 있습니다.
쏟아져 들어오는 물과 상반된 표현으로 방울방울 떨어지는 베트남의 필터 커피를 비유로 든 것입니다.
발음
첫번째 문장 tiền vô như nước은 한국어로 [띠엔 보 느 느억]이라 표기하지만 이중 앞 [느]는 [니+으]라고 발음합니다.
두번째 문장 tiền ra nhỏ giọt như cà phê phin은 한국어로 [띠엔 라 뇨 좃 느 까 페 핀]라 표기하고, 첫 문장과 마찬가지로 [느]의 발음에 주의합니다.
유사한 표현
같은 의미지만 다음은 한자를 활용한 표현이며 점잖은 느낌으로 많이 쓰입니다.
Chúc phát tài phát lộc
쭉 팟 따이 팟 록
재물과 복록을 기원합니다
- 같은 의미의 또다른 버전인 Tấn tài tấn lộc은 대화체 보다는 주로 인쇄용 문구로 쓰이곤 합니다.
예시
리씨 봉투에 쓰이기도 하고
"돈이 물처럼 콸콸 쏟아져 들어오길"
(출처: Tiki)
중국의 춘절 대련처럼 쓰이기도 합니다.(출처: Tam Nguyen Shop)
함께 보기
반응형
'한마디' 카테고리의 다른 글
베트남어로 "망했다" (0) | 2023.02.01 |
---|---|
베트남어로 "원하는대로 이루길" (0) | 2023.01.23 |
베트남어로 "신경 꺼" (0) | 2023.01.17 |
베트남어로 "됐거든!" (0) | 2023.01.13 |
베트남어로 "다행이야" (0) | 2023.01.10 |