베트남어로 "부자 되세요"

2023. 1. 22. 13:35한마디

 

오늘의 한마디

뗏 명절을 맞아 소개하는 오늘의 한마디는 장난스러운 느낌의 새해 인사로 부자 되세요 입니다.

베트남은 중국의 차 문화와 프랑스의 커피 문화가 모두 공존하는 곳이기에 가능한 표현이었을 것으로 생각되며, 부자되세요를 베트남어로 하면 다음과 같습니다.

 

Chúc tiền vô như nước!

쭉 띠엔 보 느 느억

돈이 물처럼 콸콸 들어오길!


Tiền ra nhỏ giọt như cà phê phin!

띠엔 라 뇨 좃 느 까 페 핀

필터 커피처럼 찔끔찔끔 나가길 기원합니다

 

뒷 문장이 포인트지만 장난스러운 느낌이 강하므로 앞 문장만 새해 덕담으로 쓸 수도 있습니다.

쏟아져 들어오는 물과 상반된 표현으로 방울방울 떨어지는 베트남의 필터 커피를 비유로 든 것입니다.

 

"띠엔 보 느 느억" 썸네일
수입은 콸콸, 지출은 방울방울! (출처: BonJour Coffee)

 

발음

첫번째 문장 tiền vô như nước은 한국어로 [띠엔 보 느억]이라 표기하지만 이중 앞 [느]는 [니+으]라고 발음합니다.

두번째 문장 tiền ra nhỏ giọt như cà phê phin은 한국어로 [띠엔 라 뇨 좃 까 페 핀]라 표기하고, 첫 문장과 마찬가지로 [느]의 발음에 주의합니다.

 

자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다.

 

유사한 표현

같은 의미지만 다음은 한자를 활용한 표현이며 점잖은 느낌으로 많이 쓰입니다.

 

Chúc phát tài phát lộc

쭉 팟 따이 팟 록

재물과 복록을 기원합니다

 

  • 같은 의미의 또다른 버전인 Tấn tài tấn lộc은 대화체 보다는 주로 인쇄용 문구로 쓰이곤 합니다.

 

예시

 

리씨 봉투에 쓰이기도 하고

부자 되세요 - 리씨 봉투

"돈이 물처럼 콸콸 쏟아져 들어오길"

(출처: Tiki)

 



중국의 춘절 대련처럼 쓰이기도 합니다.

돈이 물처럼 쏟아지길

(출처: Tam Nguyen Shop)

 

 

함께 보기

 

베트남어로 "해피 뉴 이어"

오늘의 한마디 새해가 밝았습니다. 베트남은 전통적으로 음력설에 올인하는 경향이 있으며 양력설에는 크게 신경을 쓰지 않지만, 새해는 새해인만큼 양력설에도 음력설과 비슷한 인사를 합니

vnro.kokovi.com

 

반응형

'한마디' 카테고리의 다른 글

베트남어로 "망했다"  (0) 2023.02.01
베트남어로 "원하는대로 이루길"  (0) 2023.01.23
베트남어로 "신경 꺼"  (0) 2023.01.17
베트남어로 "됐거든!"  (0) 2023.01.13
베트남어로 "다행이야"  (0) 2023.01.10
facebook twitter kakaoTalk kakao story naver naver band