베트남어로 순식간에: 쫑 띳 딱

2023. 1. 24. 15:38표현·단어장

 

오늘의 표현

어떤 일이 눈 한번 깜짝할 법한 짧은 시간에 벌어지는 것을 두고 순식간에 일어났다고 합니다.

한국어의 눈 깜짝할 새 라는 표현도 베트남에 있지만(아래 유사한 표현 참고), 보다 생동적인 표현으로 의성어를 활용한 trong tích tắc 이 있으며 [쫑 띳 딱] 이라고 발음합니다.

 

베트남어로 이 표현·단어
trong tích tắc 쫑 띳 딱 순식간에
(째깍할 새)
베트남어 발음 한국어

필요에 따라 trong을 생략하고 tích tắc만 쓸수도 있습니다.

 

발음

첫번째 자 trong은 "~안에, 사이에"로 풀이할수 있으며, 한국어로는 [쫑]이라고 표기하지만 직후에 입을 다물어서 [쫑ㅁ] 으로 발음합니다.

두번째 자 tích tắc은 시계소리인 "째깍, 영어의 tick tock"을 뜻하며, 한국어로 [띳 딱] (남부: 뜻 딱) 이라고 표기하고 표기대로 발음합니다.

 

직역하자면 "째깍할 사이"가 되며, 문장의 내용에 따라 "순식간에, 즉각적인, 간발의 차" 등으로도 풀이할 수 있습니다.

 

자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다.

 

예문

Mọi chuyện xảy ra trong tích tắc

모이 쮜엔 싸이 라 쫑 띳 딱

모든게 순식간에 일어났어요

 

예시

"초스피드" 대출승인 광고 그래픽

초스피드 대출승인

(출처: SmartPay)

 


 

 순식간에 다크서클 없애는 비결 공개

(출처: Laratio)

 


 

"눈 깜짝할새 이체" 광고 그래픽

초간편한 이체

(출처: Timo)

 

 

유사한 표현

위와 같은 의미로 한국어와 같은 표현도 있습니다.

  • Trong chớp mắt: 눈 깜짝할 새

 

어린이용 안전 생활백서 커버
(출처: E3 Audio Mien Nam )

 

반응형
facebook twitter kakaoTalk kakao story naver naver band