베트남어로(175)
-
베트남어로 바람 맞다: 레오 꺼이
오늘의 표현 만나기로 한 상대가 약속을 지키지 않고 나타나지 않아서 헛걸음을 하게 된 것을 두고 우리는 바람 맞았다 는 표현을 씁니다. 이를 베트남어로는 "나무에 올라탔다"고 표현하며 leo cây 라고 쓰고 [레오 꺼이] 라고 발음합니다. 물론 진짜 나무를 탈 때도 같은 단어를 씁니다. 베트남어로 이 표현·단어 leo cây 레오 꺼이 바람 맞다 베트남어 발음 한국어 발음 첫번째 자 leo은 올라타다 를 뜻하며, 한국어로 [레오] 라고 표기하고 표기대로 발음합니다. 두번째 자 cây는 나무 를 뜻하며, 한국어로 [꺼이] 라고 표기하고 표기대로 발음합니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다. 베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기 베트남어의 성조 바로가기 예문 Hẹn..
2023.01.15 -
베트남어로 헬로는?
오늘의 표현 영어의 헬로와 비슷한 발음을 가졌지만 베트남어의 헬로는 밝히다, 드러나다 라는 뜻을 가지고 있습니다. hé lộ 라고 쓰고 [헤 로]라고 표기합니다. 베트남어로 이 표현·단어 hé lộ 헤 로 밝히다, 드러나다 베트남어 발음 한국어 발음 첫번째 자 hé은 (틈이) 벌어지다 를 뜻하며, 한국어로 [헤] 라고 표기하고 표기대로 발음합니다. 두번째 자 lộ는 한자로 탄로나다할 때의 로 자이며, 한국어로는 [로] 라고 표기하고 첫소리가 영어의 L과 같음을 주의하며 발음합니다. 하여 두 자를 이어 발음하면 "헬로"가 됩니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다. 베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기 베트남어의 성조 바로가기 예문 Nguyên nhân đã được..
2023.01.14 -
베트남어로 "됐거든!"
오늘의 한마디 어떤 제안이 마음에 들지 않거나 엎드려 절받기의 상황이라 여겨질 때 거절의 의미로 사용하는 오늘의 한마디는 됐거든! 입니다. 점잖은 사양의 의미도 될수 있고 삐침이나 서운함의 표현이 될수도 있으며, 베트남어로 하면 다음과 같습니다. Thôi khỏi! 토이 코이 됐거든! thôi는 직전까지의 상황을 접고 다음 상황으로 넘어가고자 할 때 쓰는 말이며, 이 문장에서는 있어도 없어도 무방합니다. Thôi khỏi, không cần đâu 아니 됐어, 그럴 필요 없어 Khỏi đi, hôm nay nghỉ! 그냥 말자, 오늘은 노는거야! 발음 첫번째 자 thôi은 "그만두다"를 뜻하며, 한국어로 [토이]라고 표기하고 표기대로 발음합니다. 두번째 자 khỏi는 "벗어나다"를 뜻하지만 "안해도 된다..
2023.01.13 -
베트남어로 하늘과 땅 차이: 못 쩌이 못 븍
오늘의 표현 비교 대상이 안될 정도로 차이가 크다는 뜻으로 극과 극, 천지차이 또는 하늘과 땅 차이 라는 말을 씁니다. 베트남에도 비슷한 표현이 있으며 một trời một vực 라고 쓰고 [못 쩌이 못 븍] 이라고 발음합니다. 베트남어로 이 표현·단어 một trời một vực 못 쩌이 못 븍 하늘과 땅 차이, 극과 극 베트남어 발음 한국어 발음 첫번째 자 một은 하나 를 뜻하며, 한국어로 [못] 이라고 표기하고 표기대로 발음합니다. 두번째 자 trời는 하늘 을 뜻하며, 한국어로 [쩌이] 라고 표기하지만 자음 ㅉ 뒤에 약한 ㄹ 발음이 있음을 유의하며 발음합니다. 세번째 자 một은 첫번째 자와 같습니다. 네번째 자 vực은 절벽, 나락, 심연 을 뜻하며, 한국어로 [븍] 이라고 표기하고 표기..
2023.01.12 -
베트남어로 SGK는 OOO의 줄임말
베트남어로 SGK는 무슨 뜻인가 요즘 베트남에서 핫한 사회적 이슈 중 하나는 SGK 입니다. 예시를 보겠습니다. SGK môn Giáo dục thể chất, học sinh mua mà không dùng th ì... 체육 OOO, 학생이 구입해도 사용하지 않는다면 ... (출처: GiaoDuc.net) Bộ GD-ĐT yêu cầu giảm giá SGK, không ép học sinh mua ... 교육부, OOO 가격 인하 요구 및 학생에 강매하지 않도록 ... (출처: Nguoi Lao Dong) 높은 가격과 강매 행위가 문제가 되고 있어 만평에도 단골로 등장하곤 합니다. 어떻게 할부는 안될까요? SGK OOO (출처: Tuoi Tre Cuoi) 2022년의 "성공한 기업인" 대회 COIN..
2023.01.11 -
베트남어로 "다행이야"
오늘의 한마디 어떤 결과에 기뻐하거나 안심하게 되는 경우 우리는 다행이다 라고 합니다. 베트남어로는 구어체에 더 많이 쓰이는 버전과 구어체 뿐만 아니라 문어체에도 두루 쓰이는 버전이 있으며 다음과 같습니다. Hên quá! 헨 꽈 다행이야! hên은 한자 다행할 행 자에서 유래한 것으로 알려져 있으며, 그 자체로 "운"이라는 명사 역할도 할 수 있어 다양하게 활용됩니다. Hên quá, gặp được bạn ở đây rồi 여기서 널 만나다니 다행이야 Hên quá, chỉ là giấc mơ 그냥 꿈이어서 정말 다행이야 발음 첫번째 자 hên은 "운좋다"를 뜻하며 한국어로 [헨] (남부: 헌)이라고 표기하고 표기대로 발음합니다. 두번째 자 quá는 "매우, 너무"를 뜻하며, 한국어로 [꽈]라고 표기..
2023.01.10